Button
Are you sure that you want to delete filter?
Yes
No
You must choose a filter!
Close
Button
You will save filter data!
or
|
Existing filter name:
|
|
Shrani
|
Cancel
Button

please wait ...
Ime internetne strani
Thread
(Posts 1 to 5 from 5,
shown
, hook shown
)
|
Number of link per page :
|
|
Torej, s kolegico sva dala delat internetno stran za arhitekturo in notranji dizajn, zatika pa se pri imenu, ki bo skupno za dve firmi, ona pokriva arhitekturo, predvsem hiše in javne stavbe manjših dimenzij, jaz pa notranjo opremo in prenove prostorov ter dizajn pohištva. Ker je kratic vse preveč in ne ostanejo v glavi niti 3 minute (čez 5 minut se nisem mogel spomniti imena od prej AD), sva se odločila za ime, ki pomeni nekaj splošnega v arhitekturi. Osnovni gradnik prostora je celica, celula (šp.), cellule (fr.), pa še lepo zgleda napisano in si prihraniva 2 tedna dela z logotipom, ki bo lahko kar napis. Skratka, najbolj se nagibam h Cellule, pa me zanima vaše mnenje o tujih prevodih imen. Pri celici v slovenščini me moti predvsem to, da jih je že kar nekaj v različnih kategorijah. Stran naj bi bila fertik do konca septembra, še raje pa prej. Skrbi me, da bi imeli ljudje pomisleke, ker ne bodo znali pravilno izgovoriti in da zaradi tega kdo ne bo upal poklicati in take stvari. Kaj pravite?
|
|
13.08.12 at 23:19
RE: jure.janzekovic
Torej, s kolegico sva dala delat internetno stran za arhitekturo in notranji dizajn, zatika pa se pri imenu, ki bo skupno za dve firmi, ona pokriva arhitekturo, predvsem hiše in javne stavbe manjših dimenzij, jaz pa notranjo opremo in prenove prostorov ter dizajn pohištva. Ker je kratic vse preveč in ne ostanejo v glavi niti 3 minute (čez 5 minut se nisem mogel spomniti imena od prej AD), sva se odločila za ime, ki pomeni nekaj splošnega v arhitekturi. Osnovni gradnik prostora je celica, celula (šp.), cellule (fr.), pa še lepo zgleda napisano in si prihraniva 2 tedna dela z logotipom, ki bo lahko kar napis. Skratka, najbolj se nagibam h Cellule, pa me zanima vaše mnenje o tujih prevodih imen. Pri celici v slovenščini me moti predvsem to, da jih je že kar nekaj v različnih kategorijah. Stran naj bi bila fertik do konca septembra, še raje pa prej. Skrbi me, da bi imeli ljudje pomisleke, ker ne bodo znali pravilno izgovoriti in da zaradi tega kdo ne bo upal poklicati in take stvari. Kaj pravite?
Hej! Kaj pa o angleškem cell sta že razmišljala? Ne izključujem možnosti da je že zasedeno, samo malo več ljudi govori angleško, pa izgovorjava mogoče ne bi bila tak problem Glede logotipa mi je pa najprej prišla na misel čisto enostavna risba egg chair-a zgleda kot celica, pa še na opremo se navezuje... Lp
|
|
13.08.12 at 23:34
RE: jure.janzekovic
Torej, s kolegico sva dala delat internetno stran za arhitekturo in notranji dizajn, zatika pa se pri imenu, ki bo skupno za dve firmi, ona pokriva arhitekturo, predvsem hiše in javne stavbe manjših dimenzij, jaz pa notranjo opremo in prenove prostorov ter dizajn pohištva. Ker je kratic vse preveč in ne ostanejo v glavi niti 3 minute (čez 5 minut se nisem mogel spomniti imena od prej AD), sva se odločila za ime, ki pomeni nekaj splošnega v arhitekturi. Osnovni gradnik prostora je celica, celula (šp.), cellule (fr.), pa še lepo zgleda napisano in si prihraniva 2 tedna dela z logotipom, ki bo lahko kar napis. Skratka, najbolj se nagibam h Cellule, pa me zanima vaše mnenje o tujih prevodih imen. Pri celici v slovenščini me moti predvsem to, da jih je že kar nekaj v različnih kategorijah. Stran naj bi bila fertik do konca septembra, še raje pa prej. Skrbi me, da bi imeli ljudje pomisleke, ker ne bodo znali pravilno izgovoriti in da zaradi tega kdo ne bo upal poklicati in take stvari. Kaj pravite?
Prva asociacija, ki sem jo imel s Celulo, je bila pilule za lilule! No, zdaj pa bolj resno...všeč mi je ideja, da sta začela iskati nekaj v povezavi s prostorom...ni mi pa všeč celica. Celica je namreč (tudi) osnovna gradbena enota organizmov...in to se mi zdi, da ob tej besedi najprej pade na pamet. Pa je celica res osnovni gradnik prostorov? Prvič namreč slišim za to... Celula tudi močno spominja na celulit... Kolikor mi je znano, so v imenih najboljših birojev kar priimki ustanoviteljev...a to vama ni všeč? Tukaj je naštetih 100 najboljših arhitekturnih firm v Ameriki...morda dobita še kako asociacijo.
|
|
13.08.12 at 23:35
RE: jure.janzekovic
Torej, s kolegico sva dala delat internetno stran za arhitekturo in notranji dizajn, zatika pa se pri imenu, ki bo skupno za dve firmi, ona pokriva arhitekturo, predvsem hiše in javne stavbe manjših dimenzij, jaz pa notranjo opremo in prenove prostorov ter dizajn pohištva. Ker je kratic vse preveč in ne ostanejo v glavi niti 3 minute (čez 5 minut se nisem mogel spomniti imena od prej AD), sva se odločila za ime, ki pomeni nekaj splošnega v arhitekturi. Osnovni gradnik prostora je celica, celula (šp.), cellule (fr.), pa še lepo zgleda napisano in si prihraniva 2 tedna dela z logotipom, ki bo lahko kar napis. Skratka, najbolj se nagibam h Cellule, pa me zanima vaše mnenje o tujih prevodih imen. Pri celici v slovenščini me moti predvsem to, da jih je že kar nekaj v različnih kategorijah. Stran naj bi bila fertik do konca septembra, še raje pa prej. Skrbi me, da bi imeli ljudje pomisleke, ker ne bodo znali pravilno izgovoriti in da zaradi tega kdo ne bo upal poklicati in take stvari. Kaj pravite?
Osebno mi grejo na jetra firme z visokozvenečimi tujimi imeni ..težko jih je pravilno prebrat, še težje pravilno zapisat, posebej če ti jih narekuje kdo s slabo izgovorjavo...alpa(for a3 only) če škrta u telefonu skratka same težave.. Kaj manjka kleni slovenski besedi??? aja..ne sliš se fensi..a bejžte no če pogledaš seznam firm...komaj še najdeš slovensko besedo vse faking yxsw.arh.wpcwqy syst. byst. inkarješetacga bi absolutno prepovedala ..e to bi jest nardila u korist vseh tajnic k mamo same probleme s tem
|
|
15.08.12 at 12:19
RE: tajnica
Osebno mi grejo na jetra firme z visokozvenečimi tujimi imeni ..težko jih je pravilno prebrat, še težje pravilno zapisat, posebej če ti jih narekuje kdo s slabo izgovorjavo...alpa(for a3 only) če škrta u telefonu skratka same težave.. Kaj manjka kleni slovenski besedi??? aja..ne sliš se fensi..a bejžte no če pogledaš seznam firm...komaj še najdeš slovensko besedo vse faking yxsw.arh.wpcwqy syst. byst. inkarješetacga bi absolutno prepovedala ..e to bi jest nardila u korist vseh tajnic k mamo same probleme s tem 
Bi kupila avto z imenom "ljudski voz"? Projekti so tudi za tuji trg (že sedaj), tako namerno ne bo klene slovenske besede in ja, želim, da se sliši fensi, skromen sem bil do sedaj, pa nimam kaj veliko od tega. Če najameš arhitekta, ponavadi želiš fensi izdelek, za svoj denar, kajne??? Tudi odnos slovencev do arhitekture je zelo slabo razvit, velika večina jih zna samih vse naredit, zato je Slovenija ena izmed redkih držav, kjer je arhitekt praviloma revež, avtomehanik pa car. Vse skupaj pa je tudi vidno, saj je 50% hiš enakih (grdih in nekvalitetnih), zgrajenih po svoje, na podlagi treh tipskih načrtov. Moram pa rečt, da do sedaj nikomur ni bilo všeč tole ime, tako da ga opuščam. Namerno ne želim priimkov ali kratic tipa AD, ki spominjajo na ADSL, ADAC in milijone ostalih kratic. Ker si v imenu ne želim šumnikov, bo najbrž tujejezična, kdor ne zna nobenega tujega jezika, redko najame arhitekta. Želimo si razgledanih klientov, ki dejansko želijo nekaj več od povprečja in se zavedajo, da za nekaj več, potrebujejo arhitekta. Želim močno ime s privlačnimi črkami, če mi bo uspelo, bo tudi malo provokativno. PS. Moja punca je profesorica slovenščine in je ne moti tujejezično ime, tako da... Ameriška podjetja pa so najbrž prisiljena uporabljati priimke, zaradi razširjenosti angleščine po svetu in težko dobijo domeno na spletu, ki bi bila še dostopna. Poleg imena bo pisalo spodaj, da gre za studio za arhitekturo in dizajn, tako da direktna navezava imena na dejavnost ni potrebna. Je pa fino, če namiguje na to.
|
|
This thread has been automatically locked because there was no activity for more than certain number of days. If you wish to discuss this topic further please attach a new thread to it.
|
(Posts 1 to 5 from 5,
shown
, hook shown
)
|
Number of link per page :
|
Javascript must be enabled to use this form.
Button
Button
Button
Button
Button

please wait ...
|
|